重要公告:

再次提醒各組同學,請確實於報告提問後附上答案,以利大家複習,準備考試。今日的踏實,明日的功德呀!

Monday, March 28, 2011

Week 6: Presentation 三組同學登錄

話說,本週進度多到不行,希望各組同學充分準備,掌握上台報告的時間。更希望各位同學能完成當週進度,確實閱讀每週單元。


還有,沒事多留意syllabus,不要再發生沒有準備報告的事情了。違者,斬!


Week6 進度:

Life of Henry (pp.72-75)
IT IS 1974... (p.76)
JULY/ The Greatest Question of All (pp.77-82)
Life of Henry (pp.83-84)
AUGUST/ Why War? (pp.86-92)
From a Sermon by the Reb, 1975 (p.93)
Life of Henry (pp. 94-95)
SEPTEMBER/ Happiness (pp.96-102)

8 comments:

  1. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  2. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  3. 醫一 馬筱淇 陳羿蒽
    文章:Why War?
    Summary:
    此次會談恰遇伊拉克戰爭爆發,Rabbi和作者討論宗教及戰爭間的關聯。Rabbi相信在恐怖的新時代中仍能發現人類的善良,愛仍存於人間,而且他認為是人類不停止殺戮讓戰火不熄,上帝反對戰爭、阻止戰爭,更不該是因宗教而引起戰爭,因此Rabbi的眼中沒有因宗教而樹立的敵人,在這世上的人類都是一家人。
    Vocabulary:
    marvel (vi.) 感到驚訝; 感到好奇[(+at)]
    flung (vt.) 揮動
    shrug (v.) 聳肩
    fellow(n.) 人
    deliberately(adv.) 慎重地; 謹慎地
    atrocity(n.) 殘暴, 暴行, 兇惡
    seminary(n.) 神學院
    congregation(n.) 會眾
    veteran(n.) 老兵
    Holocaust(n.) (二次大戰時納粹對猶太人的)大屠殺
    fray(vt.) 使磨損
    shrivel(v.) 枯萎; 皺縮; 乾枯
    vicious(adj.) 邪惡的, 品性不端的
    bargain (v.) 討價還價
    wage (v.) 開展, 進行
    vengeance (n.) 復仇, 報仇
    mock (v.) 嘲弄, 輕視, 模仿; 嘲弄, 嘲笑
    smudge (vt.) 弄髒; 塗污; 玷污
    matronly (adj.) 主婦似的, 主管的, 安祥的, 尊嚴的

    Afterthoughts:
    從古自今有許許多多的戰爭,但這些戰爭是必要的嗎?許多宗教間彼此爭戰,卻忽略了上帝的和平真諦,其實沒有永遠的敵人,只要相信人間有愛,許多的爭端都能理性解決,並且拋棄故有的偏見,沒有戰爭的和平世界才會來臨。

    Questions:
    1.Why did the Reb say ,“this beautiful faith?”
    2.How did th Reb define a family?
    (in page 88 )

    ReplyDelete
  4. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  5. 醫一陳至亨 徐子恆

    Life of Henry(P83-84)

    生字
    Coarse a. 粗的, 粗糙的
    Incredulous a. 不輕信的; 不相信的; 懷疑的[(+of/about)]
    Firing pin n. 扳機
    Sniff v. 嗅, 聞;嗤之以鼻地說
    Guzzle v. 牛飲; 暴食
    Paranoia n. 【醫】偏執狂; 妄想狂
    Delinquent a. 有過失的; 犯法的

    Summary
    Henry robbed of a drug dealer with the gun without the firing pin. He successfully got what he wanted. However, the drug dealer knew who he was, and took revenge on him. Finally, he turned to God and, one last time, hoping to be a saved soul.

    Question
    1 Why did he make mistakes again and again?
    A : Because he thought he didn’t get any benefits from God. He considered benefits the most important thing.
    2 Could he still be a saved soul?
    A: No. Because he made so many mistakes.

    ReplyDelete
  6. Happiness
    醫一 楊千儀 公一陳安祺


    Summary
    The Reb’s health had deteriorated. He even got the lung cancer. However, he refused to wallow in self-pity. He still tried to cheer everyone around him. Mitch asked him how to make a man feel happy. His answer was, “Be satisfied, be grateful, and that’s it.”


    Afterthought
    Albert Louis is really a great man. Despite the sufferings he went through, he still keep his faith and still keep helping others. There is a difference between Albert and Mitch. Albert is an old, sick, nearly death but religious man. He is facing a serious difficulty, but he never complains. His state of mind is peaceful. While Mitch is a healthy and much younger man, he always wants more. So, happiness never comes to him.


    Question 1

    Mitch says, “depression” this word is overused. Why ?
    作者寫道,人們過度使用了「憂鬱」這個詞,為什麼?

    Question 2
    Before entering the Reb’s room, Mitch thought of their agreement- doing the Reb’s eulogy. But he stopped thinking about it after meeting the Reb. Why?
    作者在進rabbi的房間前,想起了他要幫rabbi作eulogy的事,但為什麼他進去見到rabbi後便停止思考這件事?


    Vocabulary
    ailment (n) 病痛
    pavement (n) 人行道
    bang (v) 撞傷
    slam (v) 猛擊
    rib cage (n) 胸腔
    syncope (n) 昏倒
    transient (adj) 短暫的、一時的
    disorient (v) 使…失去方向
    portal (n) 入口
    brace (v) 鼓起勇氣;做好準備
    haunt (v) 縈繞在…心頭
    antiseptic (adj) 消過毒的
    drone (n) 嗡嗡聲
    curtain (n) 窗簾、門簾
    moaning (n) 呻吟
    breeze (v) 一陣風似地走
    lift (v) 用歡快的節奏唱歌
    consistently (adv) 始終如一地
    summon (v) 喚起;振作
    physician (n) 醫師;治療者
    wallow (v) 打滾;墮落
    intent (adj) 急切的
    forlorn (adj) 孤獨的;無望的
    graphic (n) 圖案
    Prozac; Paxil; Xanax (n) 都是抗焦慮或憂鬱的藥名
    trauma (n) 創傷
    bar (n) 門檻
    baldness (n) 禿頭
    layer (v) 使…堆積成層
    pile (v) 累積
    accolade (n) 稱讚
    recoil (v) 退卻、畏縮
    divine (adj) 神的
    falsity (n) 虛假
    disintegrate (v) 瓦解、崩潰
    chuckle (v) 咯咯地笑
    presumably (adv) 想必是
    sage (n) 聖賢
    clench (v) 捏緊
    cart (n) 手推車
    trail off (v.ph)逐漸減弱

    ReplyDelete
  7. 公一 畢瑜庭 彭玉嬋
    July The Greast Question of All

    summery
    這章節一開始Mitch丟一個問題給Rebbi,“How do you know God exists?”接著他們互相舉了能反駁或堅持這句話的原因,Rebbi認為科學在怎麼發掘、證實也只能到一個程度,因為人死後是科學無法解答的,所以當生命結束時,就是神的開始。後來談論到無神論者,談論的過程中,Rebbi講到他碰到過一個無神論的醫生,後來因為醫生的哥哥過世,Rebbi去參加葬禮的過程中,醫生說他很羨慕Rebbi因為在發生不順的事情時,他有神可以怪罪,但他哥哥死掉時他卻沒有人可以怪,他只能怪自己,因為他是一個無神論者。這也是為什麼Rebbi不能動搖他對神信仰的原因,因為他不是一個無神論者。

    Afterthought
    雖然Mitch問Rebbi這個問題,但是從作者一開始的逃避到現在漸漸接受,他似乎也不支持無神論者,也對Rebbi答案很有認同感,在”Why do bad things happen to good guys?”的答案裡,最認同Rebbi的答案。
    哥哥死去的醫生就算沒有人能責怪而怪自己,卻還是不相信神,看在Rebbi眼裡,自己也很痛苦,但他也沒辦法幫助他,因為他是一個無神論者。

    Vocabulary
    Perspiration :汗水
    Thwock : The sound that accompanies the act of kicking an individual schquarely thing
    Heck: 見鬼了,在感嘆語氣中加強語氣
    Probes:太空探測器
    Pouch:小袋
    tadpole :蝌蚪
    Eloquently:善辯地
    Wrestled: 深思
    Convert:皈依者
    Divine: 神聖的
    Spate:一連串的
    hocus-pocus : 戲法、耍花招
    Panacea:萬能藥
    once-robust :曾經健全的
    Congregation:集會
    Sermon:講道
    Affliction: 折磨
    Atheist: 無神論者
    Deliberately:蓄意地
    Condolence:慰問, 弔唁
    Retaliate: 報復
    self-indictment :自我控告、控訴

    Question
    Q1: :Why can’t Rebbi shake his belief in God?

    Q2:Why the doctor envy Rebbi?

    answer
    A1: Because he lost his daughter years ago.

    A2: Because he could blame on nobody except himself.

    ReplyDelete
  8. 管一 王子嘉Anastasia 陳怡葦Molly
    文章:Life of Henry (pp.72-75)
    Summary:
    在這章裡面,Henry一開始過的一帆風順,先是在監獄裡意氣風發,出獄後又過個平凡穩定的生活。好景不常,他之後的生活突然急轉直下。他看到販毒的兄弟賺很多錢,所以他開始販毒。接著他又染上毒癮,為了毒品傾家當產,落魄到要去搶路人的錢。被警察抓到後,雖然沒有被指認出來,但他覺得這肯定是上帝想要再給他機會。
    但他還是沒有去聽上帝的聲音。
    Vocabulary:
    associate's degree美國大學修滿2年課程之肄業證書
    exterminating bussiness除蟲業
    bleak絕望的
    cemetery墓地
    sour變壞
    foreclosure贖回權取消
    kingpin主要人物
    smirk嘻嘻笑
    crack古柯鹼
    cocaine古柯鹼
    invent捏造
    outlandish古怪的
    dealer毒品犯
    torture折磨
    automatic步槍;手槍
    undsettled心神不寧的
    pang劇痛
    siren警報器
    lineup(嫌犯被指認的)行列
    mumble咕噥
    glorifying樹碑立傳
    • Afterthoughts:
    Henry其實不是個泯滅良心的人,他在做壞事的時候都會有罪惡感。上帝一直都有給Henry機會,只不過他似乎一直都沒有聽上帝的聲音。有時候選擇只是在一念之間,卻造成一拖拉股的影響。
    Questions:
    1. 在課本p.73橫線上方有兩句話”That was the cliff. And off it he flew.”作者這句話想表達甚麼?
    2. 這章裡面 Henry 做了很多壞事,可是都會有罪惡感。請問: 為什麼Henry 明明有良心,卻還是一直做壞事?

    ReplyDelete